ブログ
英語の応答に気をつけよう〜yes・no〜
加藤学習塾ブログ
2024/04/25
みなさん、こんにちは。
以下の日本語を英語に訳してみよう
お母さん「あんた、昨日、宿題やらなかったの?」
太郎「うん、やらなかった。」
答えは
お母さん"Didn't you do your homework yesterday?"
太郎"No, I didn't."
「〜しませんでしたか」など、否定の疑問文は、否定形を文頭に出します。
その際、日本語だと、「うん、してない」や「いや、した」という答え方になりますが、英語では答え方が違います。
英語では、「その行為をしたかどうか」でyes・noを決めます。
つまり、行為をしていればyes、行為をしてなければnoと答えます。
よって、「〜しませんでしたか」など、否定形で聞かれたときは、「はい、してない」と答えるときは行為をしてないので「No, I didn't.」などと答えて、「いや、した」と答えるときは行為をしているので、「Yes, I did.」と答えます。
日本語とは違う発想なので気をつけよう。
RECOMMEND
あなたへのおすすめ
RECOMMEND
閲覧数ランキング